martes, 27 de septiembre de 2011

Creadores





Walker Evans quizá sea el claro ejemplo de lo afines que son todas las disciplinas que implican creación.
Escritor de vocación, este americano nacido en St. Louis se decidió por la fotografia en 1930 tras pasar por Paris, Cuba y Nueva York. Todo un periplo enriquecedor que le proporcionaría un lugar relevante en la historia del Fotoperiodismo (siendo la documentacion de la miseria que trajo la “Gran Depresion” del 29 uno de sus trabajos más recordados).
Su pasion por la lectura y la literatura también le llevaron a Time, y de ahí a su hermana pequeña: la revista Fortune, que publicó las fotos de este artículo en 1955; similar a Forbes, nacía cada 15 dias abordando temas económicos y con una clara apuesta por los contenidos de calidad y el gran formato de página.

Walker Evans is maybe the most clear example of how adjacent are all disciplines involving creativity. Having a vocation for writting, this St. Louis-born american decided on photography in 1930, after visiting Paris, Cuba and New York. A whole enriching journey that would provide him an outstanding place in photojournalism history (being the documenting of 'Great Depresion' missery one of his most remembered works).
His passion for reading and literature also brought him to Time magazine, and from there to her younger sister: Fortune, which published the photographs of this post in 1955; similar to Forbes, was born every 15 days dealing with economic topics and with a clear commitment for quality contents and big page layout.



La sensibilidad no abandonó a Evans al frente de Fortune, permitiéndole imprimir innovadores enfoques a sus series de instantáneas. Y un ejemplo de ello es este reportaje. Titulado Beauties of the common tool, trata sobre la belleza de los útiles y herramientas cotidianos. Así, la revista fue una de las primeras en publicar artículos relacionados con el diseño, hecho que unido al propio desconocimiento de la disciplina por parte del gran publico y a esa América de enormes tupés y deslumbrantes Cadillacs, dota a este reportaje una relevancia dificil de explicar.

The sensitivity didn't leave Evans when heading Fortune, letting him stamp innovative approaches to his photograph series. And this illustrated report is an example of it. Entitled 'Beauties of the Common Tool”, deals with the loveliness of the daily tools. Thus, Fortune was one of the first magazines to cover design articles, fact that, kept together with the ignorance in the discipline by the general public and that 'Quiffs & Cadillacs' America, gives this article a relevance difficult to explain. 





Consciente o no de la corriente que venia del Viejo Contiente (bautizada como Gutte Form o Buena Forma), Evans demostró con este escrito un gusto destacado por el objeto industrial bien hecho y por el diseño puro y preciso; un planteamiento racional que desembocaba inevitablemente en un tipo de belleza que se podia capturar con una cámara fotográfica. Como el propio autor describía: “estas herramientas tientan a los ojos a seguir sus curvas y ángulos, e invitan a la mano a comprobar su lenguaje equilibrado”.
Por todo ello y bajo su particular óptica como fotógrafo, Evans ratifica aqui el diseño esencial, casi poético, en torno al objeto que diseñadores como Castiglione, Prouve o Kjaerholm ya empezaban a desarrollar de manera magistral en Europa. Y el hecho de que todas estas pequeñas herramientas sigan hoy en día entre nosotros sin mayores cambios es buena prueba de ello.

Aware or not of the wave that was coming from the Old Continent (named Gutte Form – 'good form'-), Evans proved a refined taste for the well-done industrial object and for the pure and accurate design; a racional approach that unavoidably leaded into a kind of beauty that could be captured with a camera. As the own writer described: “this tools lures the eye to follow its curves and angles, and invite the hand to test its balance”.
Under his particular photograpic point of view Evans, therefore, ratifies here the essential design, almost poetical, about the object that designers as Castiglione, Prouvè o Kjaerholm were starting to develop in Europe masterfully. And the fact that all these small tools are still among us without great changes is a clear proof of this.



Fotografias del ejemplar original de la revista Fortune extraidas del libro "Las cosas tal como son", Blume (2005). Publicacion de la asociación World Press Photo para su 50º aniversario. 
Texto originalmente publicado en d[x]i magazine (nº 33 – Junio 2009)

Original photographs are of an original Fortune magazine issue. Published in the book "Things as they are. Photojournalism in context since 1955" (Chris Boot, London 2005). World Press Photo association for it 50th anniversary.
Post originally published in d[x]i magazine (no.33 – June 2009)






domingo, 27 de febrero de 2011

El hombre vestido de blanco



Un joven Obi-Wan Kenobi (tambien conocido como Sir Alec Guinness) fue el protagonista de esta película dirigida por el escocés Alexander Mackendrick en 1951 que adelanta al gran público el concepto de obsolescencia controlada. Tan viejo como la revolución industrial, este desconocido concepto ha sido base del consumismo occidental y fuerte condicionante en el diseño industrial: construir, en contra de los propios principios del avance tecnologico, objetos con una vida limitada para generar futuras nuevas ventas. El tema fue retomado por Cosima Dannoritzer en el aplaudido documental hispano francés The Light Bulb conspiracy (2010).

Young Obi-Wan Kenobi (a.k.a. Sir Alec Guinness) starred this scotchish Alexander Mackendrick's film from 1951 that made public the Planned Obsolescence concept. Old as industrial revolution, this unknown concept has been the base of consumerism and a strong determining factor in industrial design: create objects with a planned and limited life, against technology progress principles and for making new sales. The subject was taken again by Cosima Dannoritzer in the acclaimed spanish-french documentary The Light Bulb conspiracy (2010).

miércoles, 16 de febrero de 2011

Belly Tank racers


Los belly tank racers son uno de los ejemplos más tempranos de diseño de 'segunda oportunidad'. La idea vino de Bill Burke, una aficionado a los deportivos customizados (o 'hot rods').

Belly tank racers are one of the earliest examples of 'second-chance' design.The idea came from Bill Burke, a Hot-Rod  enthusiast.



Burke, durante su servicio en el ejército americano en la Segunda Guerra Mundial, se había fijado en los tanques de combustible que llevaban los aviones acoplados a las alas. Pensó que toda esa ingenieria aplicada por el Tio Sam a los tanques quizá podría dar dividendos de otra manera (al fin y al cabo, los tanques eran depósitos optimizados aerodinámicamente...)
Tomó medidas y vió que era viable practicarles un pequeño habitaculo para el piloto y acoplarles ruedas y un motor. Cuando volvió de la guerra en 1945 y vio que podía obtener tanques de segunda mano por $35... ya no había vuelta atrás.
Un año después esta magnifica idea se convertía en realidad en las planícies saladas de Bonneville. Sin esponsors, con poco dinero y con piezas de segunda mano, Burke rozó los 213 km/h...

Burke had spotted the airplane fuel tanks during his service as a boat pilot in WWII. He thought all that engineering applied to tanks by Uncle Sam could pay dividends again (after all, the tanks were pods optimized aerodinamically...). He sized it up and confirmed that a cockpit was possible, along with an engine and four wheels. When he was back in 1945, cheap price tags ($35) in second hand tanks showed there was definitely no turning back for him.
One year later this great idea turned into reality at Bonneville's Salt Flats. Without sponsors, with little money and second hand parts, Burke reached nearly 132 mph...

Tanque en un P-51 / P-51 Tank

miércoles, 6 de octubre de 2010

Esculturas cinéticas



El papel de líder que tiene BMW en el diseño de automóviles lo ha demostrado también a la hora de buscar colaboradores para proyectos paralelos.
Art+Com diseñó para la firma esta escultura como una de las protagonistas del nuevo BMW Weld (El Mundo de BMW), ampliación construida en 2008 del clásico BMW Museum de 1972.
Como expertos en interaccion y nuevas tecnologias, Art+Com diseñó una escultura que es la perfecta imagen de una superficie definida por puntos; siendo todos independientes en su movimiento vertical (a traves de un cable y un motor) son capaces de generar multitud de superficies. De hecho, con el software apropiado, podría crear en tres dimensiones carrocerias (u otros objetos) directamente desde un archivo de ordenador, aplicando la cota correspondiente a cada esfera.
Abajo, un proyecto de Joe Gilbertson de 2007...

The leading role of BMW in car design is tangible in their search for collaborators in parallel proyects.
Art+Com designed for the firm this sculpture as one of the main stars of the new BMW Weld (BMW World), an extension of their classic '72 BMW Museum, opened in 2008.
As expert in interaction and new technologies, Art+Com designed a sculpture that is the perfect image of a plane defined by its points; being all independent in its vertical movement (through a wire and a motor) they can generate many surfaces. In fact, with the appropiate software, they could create car bodies (or other objects) in three dimensions directly from the CAD file (applying the respective height to each sphere).
Below, a Joe Gilberston's proyect from 2007...