Walker Evans quizá sea el claro ejemplo de lo afines que son todas las disciplinas que implican creación.
Escritor de vocación, este americano nacido en St. Louis se decidió por la fotografia en 1930 tras pasar por Paris, Cuba y Nueva York. Todo un periplo enriquecedor que le proporcionaría un lugar relevante en la historia del Fotoperiodismo (siendo la documentacion de la miseria que trajo la “Gran Depresion” del 29 uno de sus trabajos más recordados).
Su pasion por la lectura y la literatura también le llevaron a Time, y de ahí a su hermana pequeña: la revista Fortune, que publicó las fotos de este artículo en 1955; similar a Forbes, nacía cada 15 dias abordando temas económicos y con una clara apuesta por los contenidos de calidad y el gran formato de página.
Walker Evans is maybe the most clear example of how adjacent are all disciplines involving creativity. Having a vocation for writting, this St. Louis-born american decided on photography in 1930, after visiting Paris, Cuba and New York. A whole enriching journey that would provide him an outstanding place in photojournalism history (being the documenting of 'Great Depresion' missery one of his most remembered works).
His passion for reading and literature also brought him to Time magazine, and from there to her younger sister: Fortune, which published the photographs of this post in 1955; similar to Forbes, was born every 15 days dealing with economic topics and with a clear commitment for quality contents and big page layout.
Escritor de vocación, este americano nacido en St. Louis se decidió por la fotografia en 1930 tras pasar por Paris, Cuba y Nueva York. Todo un periplo enriquecedor que le proporcionaría un lugar relevante en la historia del Fotoperiodismo (siendo la documentacion de la miseria que trajo la “Gran Depresion” del 29 uno de sus trabajos más recordados).
Su pasion por la lectura y la literatura también le llevaron a Time, y de ahí a su hermana pequeña: la revista Fortune, que publicó las fotos de este artículo en 1955; similar a Forbes, nacía cada 15 dias abordando temas económicos y con una clara apuesta por los contenidos de calidad y el gran formato de página.
Walker Evans is maybe the most clear example of how adjacent are all disciplines involving creativity. Having a vocation for writting, this St. Louis-born american decided on photography in 1930, after visiting Paris, Cuba and New York. A whole enriching journey that would provide him an outstanding place in photojournalism history (being the documenting of 'Great Depresion' missery one of his most remembered works).
His passion for reading and literature also brought him to Time magazine, and from there to her younger sister: Fortune, which published the photographs of this post in 1955; similar to Forbes, was born every 15 days dealing with economic topics and with a clear commitment for quality contents and big page layout.
The sensitivity didn't leave Evans when heading Fortune, letting him stamp innovative approaches to his photograph series. And this illustrated report is an example of it. Entitled 'Beauties of the Common Tool”, deals with the loveliness of the daily tools. Thus, Fortune was one of the first magazines to cover design articles, fact that, kept together with the ignorance in the discipline by the general public and that 'Quiffs & Cadillacs' America, gives this article a relevance difficult to explain.
Consciente o no de la corriente que venia del Viejo Contiente (bautizada como Gutte Form o Buena Forma), Evans demostró con este escrito un gusto destacado por el objeto industrial bien hecho y por el diseño puro y preciso; un planteamiento racional que desembocaba inevitablemente en un tipo de belleza que se podia capturar con una cámara fotográfica. Como el propio autor describía: “estas herramientas tientan a los ojos a seguir sus curvas y ángulos, e invitan a la mano a comprobar su lenguaje equilibrado”.
Por todo ello y bajo su particular óptica como fotógrafo, Evans ratifica aqui el diseño esencial, casi poético, en torno al objeto que diseñadores como Castiglione, Prouve o Kjaerholm ya empezaban a desarrollar de manera magistral en Europa. Y el hecho de que todas estas pequeñas herramientas sigan hoy en día entre nosotros sin mayores cambios es buena prueba de ello.
Aware or not of the wave that was coming from the Old Continent (named Gutte Form – 'good form'-), Evans proved a refined taste for the well-done industrial object and for the pure and accurate design; a racional approach that unavoidably leaded into a kind of beauty that could be captured with a camera. As the own writer described: “this tools lures the eye to follow its curves and angles, and invite the hand to test its balance”.
Under his particular photograpic point of view Evans, therefore, ratifies here the essential design, almost poetical, about the object that designers as Castiglione, Prouvè o Kjaerholm were starting to develop in Europe masterfully. And the fact that all these small tools are still among us without great changes is a clear proof of this.
Fotografias del ejemplar original de la revista Fortune extraidas del libro "Las cosas tal como son", Blume (2005). Publicacion de la asociación World Press Photo para su 50º aniversario.
Texto originalmente publicado en d[x]i magazine (nº 33 – Junio 2009)
Original photographs are of an original Fortune magazine issue. Published in the book "Things as they are. Photojournalism in context since 1955" (Chris Boot, London 2005). World Press Photo association for it 50th anniversary.
Post originally published in d[x]i magazine (no.33 – June 2009)




No hay comentarios:
Publicar un comentario